Korejski val preplavi Indijo z igro Squid Game, Crash Landing On You, BTS in še več

Pogled na Netflixovo top 10 kategorijo prikazuje prodor korejske oddaje v Indijo z Lee Jung-jae in Park Hae-soo Lignji Game ter ‎Kim Seon-ho in ‎Shin Min-a-starrer romantično dramo Hometown Cha-Cha- Cha se dosledno pojavlja na seznamu.

Igra s lignji

Posnetki iz igre Crash Landing On You in Squid (Foto: Netflix)

Obožujemo njihova sočna mila in nežne romance, njihove trilerje in intenzivne kinematografije, njihovo glasbo in vse bolj celo njihovo hrano. Način življenja 'K' ima Indijo v plenilu srednjega in višjega razreda, gibanje 'obožujemo vse o Južni Koreji', ki ga vodi predvsem njena razvedrilna industrija na malih zaslonih, ki je tukaj našla najbolj neverjetne lojaliste.





Za ta južnokorejski kulturni fenomen obstaja celo beseda – halyu.

Februarja 2020 je režiser Parazitov Bong Joon-ho v svojem govoru ob podelitvi oskarja gledalce pozval, naj premagajo en palec visoko pregrado podnapisov. Manj kot dve leti pozneje, skoraj kot da bi ga Indija poslušala, je val hallyuja zajel državo s predstavami, kot sta Crash Landing on You in Vincenzo, glasbo fantovske skupine BTS in tudi filmov.



Preberite tudi|Jimin iz BTS-a se je boril s koreografijo Butter za rap Megan Stallion: 'Lahko bi naredil bolje'

Razmah OTT, ki ga je povzročila pandemija, je s seboj prinesel hallyu 2.0, ko so številni indijski opazovalci prešli mimo svoje osnovne prehrane ameriških, nordijskih in indijskih oddaj, da bi odkrili K-drame, svet, odmaknjen od 'K' hindujskih dram ne tako dolgo nazaj.

Gledanost K-dram na Netflixu v Indiji se je leta 2020 v primerjavi z letom 2019 povečala za več kot 370 odstotkov, je dejal tiskovni predstavnik platforme OTT.

Od cerebralnega odvetnika, ki išče kakovostno zabavo, do starejšega udeleženca televizijskih milov, so oddaje našle veliko oboževalcev.



Pogled na kategorijo Netflixs najboljših 10 kaže, kako so korejske oddaje naredile v Indiji z Lee Jung-jaejem in Parkom Hae-soo Lignji Game ter ‎Kim Seon-ho in ‎Shin Min-a-starrer romantično dramo Hometown Cha-Cha- Cha se dosledno pojavlja na seznamu.

Squid Game, igra preživetja podobna igram lakote, ki jo navdihujejo korejske otroške igre, je na poti, da postane največja oddaja v zgodovini Netflixa, je ta teden povedal Ted Sarandos, sopredsednik Netflixa.

Preberite tudi|Pojasnjeno: Kaj je korejska oddaja Squid Game in kaj je razlog za njeno noro priljubljenost?

Odkar je leta 2016 začel sodelovati s korejskimi filmskimi ustvarjalci in talenti, je streamer svojim članom po vsem svetu predstavil več kot 80 izvirnih korejskih oddaj in filmov ter podpisal K-vsebino v 30 jezikih, je dejal tiskovni predstavnik.



Kingdom Season 2, It's Okay to Not Be Okay in Crash Landing sta med serijami, ki se redno pojavljajo na seznamu najboljših 10 na Netflixu v Indiji. Več kot 22 milijonov gospodinjstev ga je uglasilo za korejsko TV serijo grozljivk Sweet Home



Zato sta Hyun Bin in Son Ye‑jin iz super priljubljene Crash Landing on You, mehke romance brez grobih robov med severnokorejskim častnikom in južnokorejsko naslednico ter igralci Song Joong-ki, Park Bo-gumom postanejo velike zvezde v Indiji poleg drugih, kot sta Song Hye-kyo in Bae Suzy.

Ljubitelji K-drame so prav tako navezani na Rakuten Viki, storitev pretakanja, ki ima več kot 15 milijonov uporabnikov po vsem svetu in ima na svoji platformi priljubljene oddaje, kot sta True Beauty in Yumi's Cells.

To je bil razburljiv čas za nas, še posebej, ker Rakuten Viki hrani največjo zbirko K-dram na kateri koli platformi za pretakanje, je v izjavi za PTI povedala Sarah Kim, podpredsednica Content Business & Regional GM (Azija).



Ljubezen do vsega južnokorejskega je taka, da so številni oboževalci premagali oviro podnapisov in vključili korejske besede, kot so noona in oppa (starejša sestra in brat), namja-chingoo (fan), yoja-chingoo (deklica) in sarang-hae (Ljubim te) in številne druge besede in besedne zveze v njihovem vsakodnevnem besednjaku.

Tudi v svetovnem merilu se jezik razburja, saj je slovar Oxford English Dictionary nedavno v slovar dodal 26 korejskih besed, vključno s K-drama, hallyu in kimbap.

Vsi se vozimo na grebenu korejskega vala, je v izjavi zapisal OED, ki je navedel BBC.

Korejski kulturni center Indija je začel trimesečne spletne tečaje korejskega jezika in 1200 mest se je napolnilo v dveh do treh minutah po odprtju za registracijo, je povedal direktor KCCI Hwang Il-yong.

Ustvarjanje edinstvenih zgodb iz običajnih in znanih življenjskih zgodb je lahko moč K-dram in to je lahko eden od glavnih razlogov, zakaj K-vsebina postaja vse bolj priljubljena. Zgodbe normalnih in navadnih ljudi lahko dobijo splošno sprejetje brez odpora ali ovir, je dejal Hwang.

Da bi Indijcem predstavil svet K-popa, KCCI vodi tudi K-pop tekmovanje v Indiji skupaj z K-pop akademijo.

Zaradi naraščajočega povpraševanja univerza Jawaharlal Nehru izvaja tudi tečaj za učitelje korejskega jezika in redni predmet v sodelovanju s KCCI.

Kot je povedal Young-Geul Choi, direktor Korejske turistične organizacije (KTO) v New Delhiju, je priljubljenost K-vsebin eksplodirala med pandemijo, vendar se je prvi K-val pojavil na severovzhodu leta 2000, ko so najstniki postali navdušeni nad korejskim načinom življenja.

Indija je zdaj ena izmed najboljših držav po številu za pretakanje in gledanje vsebin K-Pop ali K-drame. Na naših spletnih mestih za družbena omrežja pogosto prejemamo poizvedbe potrošnikov o tem, kako obiskati mesta za snemanje K-drame ali razstavne prostore K-popa ali kje kupiti uradno blago, je dejal.

Z zabavo prihajajo tudi kultura, življenjski slog in modni vpliv, ki si ga oboževalci hallyuja zdaj želijo prevzeti v svoje življenje, je dejal Choi.

Zvezdnica družine Priyamani se spominja, kako je prešla iz angleških, turških in belgijskih serij v korejske oddaje.

Prvič je naletela na Habaekova nevesta s Shin Se-kyungom in Nam Joo-hyukom v glavnih vlogah nekje konec lanskega leta. Skrivnostni in fantazijski element se ji je zdel simpatičen, vendar je bila njena ljubezenska zveza s K-dramami vznemirljiva uspešnica Descendants of the Sun, v kateri nastopata Song Joong-ki in Song Hye-kyo.

Sem velik oboževalec Song Joong-kija. Nimam njegovih plakatov in podobnih stvari na steni, ampak ga preprosto občudujem. Takoj sem se zaljubila vanj in lik, ki ga je igral. Po Potomci sonca sem kar naprej gledal in gledal veliko serij. Touchwood, moja ljubezen je še vedno močna.

Ugotovil sem, da so te oddaje zelo povezane. Lahko se povežete s kulturo in tradicijo, ker so tudi oni zelo družinsko usmerjeni kot mi (Indijanci). S temi zgodbami se lahko povežete, tudi če gre za fantazijo ali romanco. Tudi igra je izjemno resnična, je dejal igralec.

Priyamani meni, da imajo oboževalci K-drame mesta, kot so Seul, Busan ali Daegu, že na svojem seznamu potovalnih mest.

Veliko ljudi je te drame gledalo že pred pandemijo, je dodala Divya Jaladi, vodja usposabljanja v Gunturju.

Norija je prisotna že dolgo, vendar jo je pandemija vsekakor spodbudila. Ljudem je bilo dolgčas, na TV kanalih ni bilo veliko vsebine. K-drame so malo drugačne ... Zanje je nekakšen guilty pleasure, Jaladi, 37.

Pomagajo tudi aspiracijske zgodbe, kot so bogat moški-sreča revna ženska ali zapleti v fantastičnem svetu.

Sam si včasih zaželiš, da bi se kaj takega zgodilo tudi meni. To je zelo fantastično in se na splošno ne zgodi (v resničnem življenju). Prav tako na zaslonu ne morete tako pogosto videti nekaj zelo lepih ljudi.

Top Članki

Vaš Horoskop Za Jutri
















Kategorija


Priljubljene Objave